Информационный портал "Город Кострома"
22 декабря, Кострома -6,6°
Курс ЦБ 102,34 106,54
Интервью 0+

Екатерина Сойкина «Приём пищи у французов может продолжаться по полдня»

Похоже, выражение «где родился, там и пригодился» сейчас уже давно неактуально. Хотя бы потому, что в маленьком городке найти себя довольно-таки сложно, а уехать в поисках ярких возможностей даже в другую страну сейчас вовсе не проблема.

Главная картинка новости: Екатерина Сойкина «Приём пищи у французов может продолжаться по полдня»

Многие не без сомнений выпархивают из родного гнезда и покупают билет в один конец. Несмотря на трудности и сложности, смелость и риск в итоге окупаются многократно. Так случилось и с нашей героиней. Катя Сойкина 8 лет назад отправилась в Париж, даже не подозревая, что этот город станет её судьбой.

- Катя, расскажи в двух словах, как ты оказалась в Париже.

- Села на автобус и приехала. А вообще в двух словах не расскажешь…

Когда я была на 5 курсе иняза, стала размышлять, что же делать дальше? Долго думала: по специальности-то я педагог, только вот в школу меня не тянуло, особенно после неудачного опыта на практике... Вот и решила: поеду-ка я за границу, во Францию, посмотреть на Эйфелеву башню, а заодно и язык подтянуть. Стала узнавать, как и что, пошла в турагентство, стала собирать документы. Процесс, как оказалось, достаточно длинный: пока документы перевести, пока запрос сделать во французские агентства, потому что я ехала по программа AuPair, то есть уход за детьми со всеми вытекающими отсюда походами в школу, уроками, приготовлением ужина и т.д. и т.п. Поиск семьи затянулся у меня аж на целый год! Никто уже и не наделся, что я уеду, но в душе я верила и очень хотела! А когда семья наконец-то нашлась, счастью моему не было предела. А там уже начались сборы чемоданов и покупка билетов в один конец.... и долгие проводы, слезы и разлука с семьей.... но это уже другая история…

- Не страшно было? Другая страна, другие люди.

- Если честно, как-то не думала об этом, хотя сейчас, уже спустя 8 лет, задумываюсь, как это я смогла - одна, в незнакомую страну собраться вот так и уехать... Сейчас бы уже не набралась бы храбрости, а тогда возраст не тот был, может, или желание чего-то нового! Так, наверное, и лучше, иначе не открыла бы я для себя взрослой жизни, вдали от семьи, не познала бы всех трудностей, которые пришлось встретить тут, в чужой стране, и самое главное, не нашла бы своё счастье.

- Катя, что тебя удивило больше всего, когда ты приехала?

- Поначалу всё казалось диким, ведь люди-то говорили на другом языке. Хотя я и учила французский в школе и университете, но оказалось, что ничего-то я не знаю. Адаптация была где-то полгода, сложно было очень.

- А как так? Учила-учила язык и оказалось, что ничего не знаешь?

- Ага, вот так! 7 лет в школе и 5 лет в университете - и все как в трубу! Хотя нет, не в трубу – база-то у меня была, и грамматике нас научили в университете, только вот общались-то мы с преподавателями, а это совсем не то же самое, что с носителями языка. Приезжали, конечно, к нам французы, но нас же там много, а он один - не наговоришься. Да и не знаешь, что сказать… Поэтому во Франции было сложно, тем более французы говорят достаточно быстро.

В чужой стране, где никто не говорит на твоем родном языке, ты волей-неволей начинаешь втягиваться и учиться говорить и понимать их язык. В принципе, если бы я говорила только глаголами и отдельными словами, они бы меня поняли. Поначалу, изъяснялась на пальцах, «методом тыка», а потом постепенно стала учиться, ходила на курсы.

- А как французы реагируют на ошибки в речи?

- Ошибки, в принципе, они могут не исправлять, если им понятен ход твоих мыслей. Это скорее всего свойственно детям. Ох, как они любили исправлять! Мой акцент их смешил, но они не надсмехались, хотя дети бывают разные... Когда я более-менее могла говорить на французском языке, мне даже говорили, что у меня и акцент пропал, хотя я не верю в это - он всегда останется. Станет, может, не таким заметным.

- А сами французы, какие они? Что тебя в них удивило или, может, восхитило?

- Сложно сказать: все разные, как и везде, и судить по некоторым было бы неправильно. Но все французы очень улыбчивые люди, независимо от того, знают они тебя или нет. Но это опять же мое впечатление. Однако, порой, складывается ощущение, что в лицо-то они улыбаются, а на самом-то деле думают совсем иначе, и я не раз столкнулась с этим лицемерием. Есть те, кто откликнется на твою беду и поможет, но таких, к сожалению, очень мало, а есть и те, кому будет абсолютно все равно....

Они очень вежливые, везде говорят «здравствуйте», «хорошего дня» - в автобусе, в булочной, в аптеке. Даже незнакомые люди, если что-то спросят на улице, то всегда скажут «спасибо» и пожелают хорошего дня!

Мне всегда казалось, что тут намного чище, чем у нас, а на самом деле нет. Как сейчас помню, когда только вышла из автобуса во Франции, пришла в ужас от грязи на улице. Мало мест для выгула собак, поэтому это происходит там, где придется. Ты понимаешь, о чем я? Есть те, кто уберет за своим питомцем, а кто и не подумает!

Еще я заметила, что люди никуда не торопятся, наслаждаются жизнью. Время обеда – для них закон: во всех ресторанах увидишь кучу народу и поймешь, не глядя на часы, что у французов перерыв.

А так, конечно же, есть много чего, что не как у нас, на Родине. И это наблюдается абсолютно во всем - в манере вести себя, одеваться, в еде. Сейчас, спустя уже 8 лет, я привыкла к этому ритму жизни и я не чувствую никакого дискомфорта.

- Получается, у французов действительно есть культ еды?

- Да! Французы любят собираться за ужином с друзьями или семьей, вокруг стола с кучей всяких вкусностей и блюд. В отличие от нас, русских, начинают они с аперитива, потом идет антре, или холодная закуска, хотя может быть и что-то горячее. Потом основное блюдо, несколько разновидностей сыра, десерт и кофе. После такого уже ничего есть не хочется и длится это все достаточно долго, может начаться в обед и закончиться под вечер. В этом плане французы - гурманы, они любят хорошо покушать, пообщаться и приятно провести время, они ценят вкус еды, любят хорошее вино, и не прочь выпить стаканчик другой за ужином или просто в кафе, но в пределах разумного! Им это нравится и ничего плохого в этом нет. Они также большие любители сыров, а их здесь более 400 видов! Только подумать, я даже не знаю, кто-нибудь пробовал их все? Я, по крайней мере, нет. Но это на любителя - не каждому понравится, например, сыр с плесенью.

- У многих русских есть масса стереотипов о французах. Женщины - безумно красивые, мужчины - очень романтичные, и вообще французы с утра до вечера потягивают красное винцо, особо не работают и наслаждаются жизнью.

- Честно сказать, ни разу об этом не слышала! Я бы сказала наоборот, что французы считают, что женщины с запада красивые. Я больше слышу о стереотипах про нас, русских, а про французов даже не знаю, что ответить. Но женщины уж точно тут не безумно красивые, жизнью наслаждаются, да, я уже говорила об этом, но работать работают.

- А про русских что они думают?

- Что пьем с утра до вечера, что у нас медведи с балалайкой ходят по улицам. Ну и что у нас морозы такие, что выйти на улицу нельзя.

- Кать, в Париже же очень много иностранцев. Как французы к ним относятся?

- Ты знаешь, раз на раз не приходится, и все зависит от человека. Я не могу судить по отдельным личностям об их отношении к другим, но иногда бывает такое, что тебе напоминают о твоей национальности, хотя я и не стремлюсь сойти за француженку, в душе я всегда была и буду русской! А так, тут и правда очень много иностранцев, даже, наверное, не осталось настоящих французов. У всех складывается впечатление по стереотипам или по поведению отдельных людей, отсюда и отношение к целой нации и стране, хотя нельзя же так, один человек не в ответе за всех остальных.

- А где там себе находят применение иностранцы? Сложно найти работу?

- Сложно. У кого есть знакомства, тот находит легко и быстро. Кому-то везет, и его берут на работу после стажировки, но так бывает не часто. Поначалу многие работают с детьми, потом поступают учиться и находят что-то по специальности, что тоже не всегда выходит. Вообще, во Франции безработица: французам негде работать, что уж говорить про иностранцев. Еще ж нужны документы - одного вида на жительство не достаточно, нужно разрешение на работу, а это все не так-то просто...

- Всех девушек интересует, наверное, как французские мужчины относятся к женщинам? Холят и лелеют? Или наоборот?

- Честно говоря, по своему личному опыту скажу, что мужчины тут жадные, и лишнюю копейку не потратят просто так. Я имею ввиду настоящих французов, а не тех, кто, например, наполовину француз, такие наоборот очень щедрые, но тоже не все. Мужчины-то все одинаковые и если уж любит, то будет лелеять, но все зависит от характера человека: опять же, кто-то не любит показывать свои чувства и держит все в себе, а кто-то наоборот.

- А во Франции есть жены-домохозяйки или там принято трудиться наравне с мужчинами?

- Женщины тут имеют такие же права, как и мужчины, и способны потягаться с ними. Но! Домохозяек тут нет, потому что как-то не принято сидеть дома и заниматься детьми, не работая. Даже декретный отпуск по закону тут около 4 месяцев, а потом уже надо выходить на работу. Не хочешь работать - увольняйся.

- А ребенка куда?

- Либо искать няню, либо отдавать в ясли.

- У нас в России таких женщин, которые бегут на работу через полгода после рождения ребенка, скорее осуждают.

- Каждому свое. У кого-то нет выбора, кто-то не хочет дома сидеть. Разный менталитет все-таки. Тут, наоборот, не понимают, как это сидеть с ребёнком до 3 лет.

-А как французы отдыхают и расслабляются? Как это делают русские, мы с тобой отлично знаем.

- До русских им далеко, но есть и такие смельчаки. Французы летом отдыхают на море, зимой катаются на лыжах, путешествуют, ходят по ресторанам, в кино, по музеям - их немало в Париже. А молодежь любит дискотеки со всеми вытекающими отсюда последствиями. Как и везде думаю.

- Катя, ты малыша сейчас воспитываешь. Мне всегда было интересно, как это происходит в двуязычной семье? Ты с ним на русском или французском общаешься?

- Исключительно на русском! А как же без этого? У Саши двойное гражданство и я хочу, чтобы он знал два языка, в том числе и русский, у него же мама русская.

- Я слышала, что маленькие детки с легкостью учат несколько языков.

- Да, конечно! Они впитывают как губка, поэтому надо учить с пеленок. Мне вообще сказали, что именно до 5 лет надо разговаривать с детьми на нескольких языках, и они все запомнят.

- Кать, а тебе чего-нибудь не хватает во Франции? Скучаешь по России или уже чувствуешь себя почти француженкой?

- Скучаю, конечно же, там ведь вся моя семья, здесь никого нет, этого тут не хватает. Домой нечасто получается ездить - раз в год это самое большое. Жалко, что и из России не так просто сюда приехать, нужна куча документов и виза, а как бы было здорово: сел на автобус и приехал... В душе я всегда русская, ей и останусь! Этого не отнять. Хотя я и не чувствую себя здесь чужой - здесь уже тоже часть меня, здесь моя семья, муж и сын, но тянуть меня всегда будет домой, это ничто не заменит.

- Катя, а Париж для тебя он какой? Сейчас и тогда, 8 лет назад?

- Париж - он всегда Париж. Ничего не меняется. И тогда и сейчас это красивый город, в нем много чего можно посмотреть и увидеть. Париж у меня ассоциируется с круассанами, багетом, сыром и красным вином, ну и, конечно же, Эйфелевой башней! Куда же без нее. Париж разный: днем он один, ночью - совсем другой. При ночном освещении он еще красивее!

Париж - это один из городов, который стоит посетить.

Новости партнеров